WŁOSKI nie gryzie!
Poniżej nagrania prezentujące prawidłową wymowę:
ALFABET I WYMOWA
Alfabet języka włoskiego:
A (a)
B (bi)
C (czi)
D (di)
E (e)
F (effe)
G (dżi)
H (akka)
I (i)
L (elle)
M (emme)
N (enne)
O (o)
P (pi)
Q (ku)
R (erre)
S (esse)
T (ti)
U (u)
V (wu)
Z (dzeta)
- litery zapożyczone z innych języków:
J (i lunga) lub (dżej)
K (kappa)
W (wu doppia)
X (iks)
Y (i greka)
Reguły wymowy:
– C przed e oraz i wymawiamy jak [cze], [czi]:
ciao (cześć)
,
dieci (dziesięć),
cento (sto)
,
felice (szczęśliwy),
cena (kolacja)
– C przed a, o oraz u wymawiamy jako [ka], [ko], [ku]:
camminare (spacerować),
capelli (włosy)
,
amico (kolega)
,
cognato (szwagier),
cucchiaio (łyżka)
,
cugino (kuzyn)
– C przed h, po którym następuje e lub i wymawiamy jako [ke], [ki]:
forchetta (widelec)
,
pacchetto (paczka),
bicchiere (szklanka)
,
chirurgo (chirurg)
– G przed e oraz i wymawiamy jak [dże], [dżi]:
genitori (rodzice)
,
gentile (miły),
giallo (żółty)
,
giorno (dzień),
gita (wycieczka)
– G przed a, o oraz u wymawiamy jak [ga], [go], [gu]:
ragazzo (chłopak)
,
galleria (galeria),
gonna (spódnica)
,
goccia (kropla),
gusto (gust)
– G przed h, po którym następuje e lub i, wymawiamy jako [ge], [gi]:
ghepardo (gepard),
traghetto (prom)
,
ghiaccio (lód)
– GL, po którym występuje i, wymawia się jak [li]:
biglietto (bilet),
famiglia (rodzina)
,
maglione (sweter),
moglie (żona)
– GN czyta się jak [ń]:
bagno (łazienka),
campagna (wieś)
,
cognome (nazwisko),
insegnante (nauczyciel)
– H jest zawsze nieme:
loro hanno (oni / one mają)
,
hobby (hobby)
– QU czyta się jak [kł]:
quaderno (zeszyt)
,
qualifiche (kwalifikacje)
– S przed spółgłoskami dźwięcznymi i między dwiema samogłoskami czyta się jak [z]:
snello (szczupły)
,
sveglia (budzik),
casa (dom),
riposo (wypoczynek)
– S przed spółgłoskami bezdźwięcznymi, po spółgłoskach oraz na początku wyrazu przed samogłoską czyta się jak [s]:
ascoltare (słuchać),
spiaggia (plaża)
,
sensibile (wrażliwy)
,
sole (słońce)
,
sale (sól)
– SS wymawiamy podwójnie jak [ss]:
pessimista (pesymista)
,
rosso (czerwony)
– SC przed e oraz i wymawiamy jak [sze], [szi]:
pesce (ryba)
,
scendere (schodzić),
prosciutto (szynka)
,
uscire (wysiadać),
piscina (basen)
– SC przed a, o, u oraz spółgłoskami wymawiamy jak [ska], [sko], [sku], [sk]:
pesca (brzoskwinia)
,
scarpe (buty),
bosco (las)
,
scusi (przepraszam)
,
scrivere (pisać)
– SC przed h, po którym następuje e lub i wymawiamy jako [ske], [ski]:
schermo (monitor)
,
scherzo (żart),
schiavo (niewolnik),
schiena (plecy)
– Z na początku wyrazu czyta się jak [dz]:
zaino (plecak)
,
zanzara (komar),
zio (wujek)
,
zitto (cichy, cicho),
zucchero (cukier)
– Z w innym wypadku czyta się najczęściej bezdźwięcznie [c]:
lezione (lekcja),
negozio (sklep)
,
piazza (plac),
prezzo (cena)
,
vacanze (wakacje)
Podwójne spółgłoski:
baffi (wąsy)
,
bello (piękny)
,
bocca (usta)
,
brutto (brzydki)
Samogłoski akcentowane:
città (miasto)
,
perché ? (dlaczego?)
,
lunedì (poniedziałek)
Poniżej prezentujemy nagrania do ćwiczeń z książki "WŁOSKI nie gryzie!".
Ćw. 1.4
a)
b)
c)
d)
e)
Ćw. 1.5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Nagrania są dodatkiem do książki
Włoski nie gryzie!
Więcej o książce>>